Anfahrt     Kontakt     Spenden


Wie sagt man „schwul“ in…?

TERMS FOR GAY / LESBIAN / STRAIGHT

Here are the final results for the inquiry on terms for gay/lesbian/straight in various languages. The first part is a compilation of just these terms and is fairly reliable. At the end I’ve appended a collection of terms compiled by Messrs Manz and Beezer.

English:
  1. gay
  2. lesbian
  3. straight
Bulgarian:
  1. homoseksualen
  2. lezbijka
  3. heteroseksualen
Croatian:
  1. gay / homoseksualac
  2. lezba / lezbijka
  3. hetero / heteroseksualac
Danish:
  1. b?sse [ bosse / o with slash]
  2. lesbisk
  3. heterosexuel
Dutch:
  1. homo-man / homo
  2. lesbische vrouw / lesbienne
  3. hetero
Finnish:
  1. homo
  2. lesbo
  3. hetero
  4. bi (or biseksuaali)
French:
  1. homosexuel / homo / inverti
  2. lesbienne / homosexuelle
German:
  1. schwul
  2. lesbisch
  3. hetero
Hungarian:
  1. meleg
  2. leszbikus
  3. heteroszexua’lis
Icelandic:
  1. hommi
  2. lesbi’a
  3. streitur
Italian:
  1. gay
  2. lesbica
Japanese:
  1. gei / homo
  2. rezubian
  3. nonke
  4. (bai)
Norwegian:

Official written language: 1. homofil 2. homofil / lesbisk 3.
heterofil (bifil)

Half-official, written and spoken (preferably among hets):
1. homo 2. lesbisk 3. hetero (bifil)

Intimate speech, gay community’s own usage:
1. homse 2. lesbe 3. hetero (bi)

Russian:
  1. goluboj
  2. lesbijanka
  3. natural
  4. biseksual
Slovenian:
  1. gay
  2. lezbijka
  3. heteroseksualec
Spanish:

Non-judgemental:
Entendido/a = a gay/lesbian person (a person who „understands“)
Un lugar de ambiente= a gay/lesbian place
judgemental:
Marica/marico’n/mariquita= faggot
Tortillera= a lesbian
Dialectical terms other than the standard above which are known
throughout the Hispanic world:
Pa’jaro=queer in Cuba (means bird literally); also pato as in
Spain
Joto=queer in Me’xico
Pato=queer in certain parts of Spain (Catalunya for example)
(means duck literally)
Cachapera=lesbian in Puerto Rico.

Swedish:
  1. bg [ bog / o with two dots]
  2. lesbisk kvinna / flata
  3. hetero / heterosexuell
Turkish:

escinsel
lezbiyen
hetero

(von übernommen)

LIST OF WORDS FOR GAY AND LESBIAN IN DIFFERENT LANGUAGES

Key

a‘     a cute accent          (n)     noun
a`     grave accent         (adj)  adjective
a^     circumflex accent    (adv)  adverb
a:     umlaut               (sl)   slang
a|o    dipthong             (dr)   derogatory

Language       Term                   Analog
==========================================================
ASL            The hand,              Gay (n)          *
forming the
letter „G“ with
both finger tips
touching chin.
ASL            The hand,              Gay man (dr-n)   *
forming the
letter „F“ and
tapping the cheek.
ASL            The hand,              Lesbian (n)
forming the
letter „L“ with
the thumb along
the chin, and the
index finger up
along the cheek.

Chinese        Tong-xing-ren          Gay (adj)
Danish         B0sse                  Gay man (n)
Danish         Lesbisk                Lesbian (n)
Dutch          Aambeienschoffelaar    Gay man (sl-n)
Dutch          Achterlaaier           Gay man (sl-n)
Dutch          Flikker                Gay man (sl-n)
Dutch          Homo                   Gay (adj)
Dutch          Homofiel               Gay (adj)
Dutch          Homosexueel            Gay (adj)
Dutch          Lesba                  Lesbian (n)
Dutch          Lesbienne              Lesbian (n)
Dutch          Lesbisch               Lesbian (adj)
Dutch          Nicht                  Gay man (sl-n)
Dutch          Poot                   Gay man (sl-n)
Dutch          Pot                    Lesbian (sl-n)
Esperanto      Samseksemula           Homosexual (adj) *
Esperanto      Samseksemule           Homosexual (adv) *
Esperanto      Samseksemulo           Homosexual (n)   *
French         Gay                    Gay man (n, adj)
French         Gouine                 Lesbian (n)
French         Homo                   Gay man (n)
French         Lesbienne              Lesbian (n)
French         Pe’de‘                 Gay man (dr-n)
French         Tante                  Gay man (sl-n)
German         Lesbe                  Lesbian (n)
German         Lesbierin              Lesbian (adj)
German         Lesbisch               Lesbian (n)
German         Schwul                 Gay man (n)
German         Schwuler               Gay (adj)
German         Warmer Bruder          Gay man (dr,sl-n)
Japanese       Homo                   Gay (n)

Polish       Lesbijka                 Lesbian (n official and formal)
Polish       Lesba                    Lesbian (n derogatory)
Polish       Homoseksualista          Gay men (n official and formal)
Polish       Pedal/                   Gay men (n popular and slightly dr)
Polish       Ciota                    Gay men (n)
Polish       Cwel                     Gay men (prison slang highly derogatory)
Polish       Gej                      Gay men (n)
Polish       Homo-niepewny            Gay men (n but grammatically improper)
Polish       Homo-niewiadomo          Gay men (n but grammatically improper)
Russian        Goluboi                Gay man (n)
Spanish        De Ambiente            Gay man (n)
Spanish        Del Otro Equipo        Gay (sl-n)       *
Spanish        Joto                   Gay man (n)
Spanish        Loca                   Gay man (n)
Spanish        Machona                Lesbian (n)
Spanish        Marica                 Gay man (dr-n)
Spanish        Marico’n               Gay man (dr-n)
Spanish        Mariposo               Gay man (n)      *
Spanish        Platano                Gay man (sl-n)
Spanish        Playo                  Gay man (n)
Spanish        Rabano                 Gay man (n)
Spanish        Tortillera             Lesbian (n)
Spanish        Tractor                Lesbian (n)
Tagalog        Bakla                  Gay man (n)

Portuguiesische (Brasilien) (Danke an Ariel!)

Official terms:

  1. homossexual/gay (rather formal, official)
  2. le=B4sbica
  3. heterossexual
  4. bissexual

Informal terms:

a) among hetero

for gays:

  • viado (extremely derog. noun)
  • bicha („worm“ literally; sl.; slightly dr. n)
  • maricas (informal, old fashioned n.)
  • boiola (sl. dr. noun)
  • pero^ba (sl. dr. noun)
  • baitola (sl. dr. n.)
  • fruta (informal, old fashioned n.)

for lesbians

  • sapatao (extr. dr. n.)
  • fanchona (extr. dr. n.)
  • machuda (in northerneast regions, informal, slightly dr. n.)
  • caminhoneira („roaddriver“ literally; sl.; dr. n.)

for bisexuals

  • gilete („double-edge blade“, literally; sl. n.)
b) among gays/lesbians

for gays:

  • entendido (polite, half-official, most preferably)
  • gay
  • bicha (jocously, though!)
  • viado (jocously, though!)
  • mona (mainly among transvestites)
  • maricona (noun used for old gay men, only)
  • miche^ (noun used for hustlers, only)

for lesbians:

  • entendida (most preferably; noun)
  • sapata (jocously, though!)
  • fancha (jocously, thogh!)

for hetero:

  • careta (sl. n. and adj.)

Original by: manz @ ee.ualberta.ca (Brett Manz)
Modified by: beezer @ cc.utah.edu (Mr. Beezer)